Искусность в служении
Шрила Бхакти Винод Тхакур объясняет, как преданные могут бороться с десятью оскорблениями Имени.
Ниже помещён фрагмент книги «Шри Хари-нама-чинтамани» (13.38-60), в котором Шрила Харидас Тхакур завершает своё объяснение Шриману Махапрабху десяти оскорблений Имени.
дашапарадха шунйа вйактира лакшана: характеристики того, кто свободен от десяти оскорблений
атаэва садху-нинда йатане чхадийа
пара-таттва вишну шуддха-манете джанийа [38]
нама-гуру нама-шастра сарвоттама джани’
вишуддха чинмайа нама хридайете мани’ [39]
папа-сприха папа-биджа тйаджийа йатане
прачарийа шуддха-нама шраддханвита-джане [40]
анйа-шубха-карма хаите ла-ийа вирама
смаре йе шаранагата апрамаде нама [41]
«Поэтому тщательно избегай критики в адрес садху, зная в чистом сердце, что Вишну – высшее начало, рассматривая Гуру и писания, которые учат тому, что Имя – высочайшее явление, понимая в сердце своём, что Имя абсолютно чисто и духовно, неукоснительно отвергая желание греха – семя греха, наставляя наделённые верой души в знании о чистом Имени, и отказываясь от всех благочестивых деяний – предавшаяся душа, которая помнит Имя таким образом, избавляется от всех отвлекающих факторов…»
нирапарадхе нама ла-иле алпа дине бхаводайа хайа: если человек воспевает Имя без оскорблений, то очень скоро пробуждается его истинная природа.
сеи дханйа три-джагате сеи бхагйаван
кришна крипа йогйа сеи гунера нидана [42]
«…обретает славу во всех трёх мирах. Они удачливы, достойны милости Кришны и являются кладезями всех добродетелей».
Комментарий: Невозможно достичь всего, просто отказываясь от десяти оскорблений. Существуют десять деяний, которые нейтрализуют десять оскорблений, и они также должны быть совершаемы. На это указывает наставление о необходимости отказаться от оскорблений.
ати алпа-дине танра шри-нама-гранане
бхаводайа хайа ара пайа према-дхане [43]
«Очень скоро их истинная природа пробуждается благодаря воспеванию ими Имени, и они достигают богатства божественной любви».
уннати-крама: стадии развития.
эвамбхута джанера садхана-даша-прайа
ати свалпа дине йайа кришнера иччхайа [44]
бхава-даша хаите хаите према-даша хайа
према-даша сарва-сиддхи сарва-шастра кайа [45]
«По воле Кришны, подобная душа быстро минует стадию практики и достигает стадий чувства и любви. Все писания утверждают, что стадия божественной любви есть высочайшее совершенство».
Комментарий: Если человек принимает Имя своим пристанищем, в соответствии с наставлениями Шри Харидаса Тхакура, то он очень быстро оставит позади стадию практики (садханы).
туми балийачха нама йеи махаджана
ла-ибе нирапарадхе пабе према-дхана [46]
«Ты сказал, что великая душа, воспевающая Имя без оскорблений, достигнет богатства божественной любви».
вйатирека бхаве ихара чинта: думай об этом противоположным образом.
апарадха нахи чхади’ нама йади лайа
сахасра-садхане тара бхакти нахи хайа [47]
«Если кто-то воспевает Имя, но не оставляет оскорбления, то даже ценой тысяч практик он не достигнет преданности».
джнане мукти, карме бхукти, джнани-карми-джане
судурлабха кришна-бхакти нирмала-садхане [48]
«Освобождение достигается благодаря знанию, а наслаждение – благодаря действию, но искателям освобождения и материалистам крайне трудно достичь преданности Кришне даже посредством чистой практики».
бхукти-мукти шукти-сама бхакти мукта-пхала
дживера махима – бхакти-прапти сунирмала [49]
«Наслаждение и освобождение подобны устрицам; преданность подобна жемчужине. Слава души состоит в достижении безупречно чистой преданности».
садхане наипунйа-йоге атйалпа-садхане
бхакти-лата према-пхала дена бхакта-джане [50]
«Когда преданные должным образом совершают практику, то растение преданности одаривает их плодом божественной любви благодаря даже малой толике практики».
Комментарии: если преданные должным образом («искусно») совершают практику, то достигают божественной любви, плода растения преданности.
бхаджана-наипунйа: искусность в служении.
даша-апарадха чхади’ намера грахана
ихаи наипунйа хайа садхане бхаджане [51]
«Воспевание Имени, свободное от десяти оскорблений, есть искусность в практике и служении».
намапарадхера гурута: тяжесть оскорблений Имени
атаэва бхакти-лабхе йади лобха хайа
даша-апарадха чхади’ кари’ намашрайа [52]
эка эка апарадха сатарка ха-ийа
йатанете чхади’ читте вилапа карийа [53]
намера чаране кари’ дридха ниведана
нама-крипа хале апарадха видхвамшана [54]
«Поэтому, если кто-то желает достичь преданности, то он должен отказаться от десяти оскорблений, принять Имя своим убежищем, быть бдительным в отношении каждого из оскорблений, испытывать сердечную скорбь из-за легкомысленного отношения к ним и, не испытывая колебаний, вручать себя стопам Имени; когда Имя станет к нему милостиво, то его оскорбления будут разрушены».
анйа-шубха-карме нама-апарадха-кшайа
кона прайашчитта-йоге кабху нахи хайа [55]
«Оскорбления Имени никогда не уничтожаются благочестивыми деяниями или любыми искупительными актами».
намапарадха паритйагера упайа: способ избавиться от оскорблений Имени.
авишранта наме нама-апарадха йайа
тахе апарадха кабху стхана нахи пайа [56]
«Благодаря непрестанному воспеванию Имени, оскорбления Имени уходят, и никогда больше не находят себе места в воспевающем».
Комментарий: Непрестанное воспевание Имени означает: если человек искренне и постоянно воспевает Имя, исключая лишь период отдыха, необходимого для занятия повседневной деятельностью, то оскорбления Имени будут разрушены. Оскорбления Имени не уничтожаются посредством любых благочестивых деяний или искупительных актов.
дива-ратра нама лайа анутапа каре
табе апарадха йайа нама пхала дхаре [57]
«Днём и ночью следует воспевать Имя и скорбеть. Тогда оскорбления уйдут, и воспевающий пожнёт плод Имени».
апарадха-гате шуддха-намера удайа
шуддха-нама бхавамайа ара премамайа [58]
«Когда оскорбления ушли, восстаёт чистое Имя. Чистое Имя наполнено экстазом и божественной любовью».
даша-апарадха йена хридайе на паше
крипа кара махапрабху маджи’ нама-расе [59]
«О, Махапрабху! Ради того, чтобы десять оскорблений никогда не проникали в моё сердце, будь милостив и погрузи меня в нектар Имени».
э бхакти-винода харидаса-крипа-бале
хари-нама-чинтамани гайа кутухале [60]
«Милостью Харидаса, Бхакти Винод радостно поёт Хари-нама-чинтамани».
Примечание
Комментарии являются частью текста «Шри Хари-нама-чинтамани» и написаны самим Шрилой Бхакти Винодом Тхакуром.
Сссылка:
Прочитайте первые две части этой главы «Шри Хари-нама-чинтамани» здесь: «Абсолютная необходимость самопредания» и «Я» и «моё».