Искусность в служении

Искусность в служении

Шрила Бхакти Винод Тхакур объясняет, как преданные могут бороться с десятью оскорблениями Имени.

Ниже помещён фрагмент книги «Шри Хари-нама-чинтамани» (13.38-60), в котором Шрила Харидас Тхакур завершает своё объяснение Шриману Махапрабху десяти оскорблений Имени.

дашапарадха шунйа вйактира лакшана: характеристики того, кто свободен от десяти оскорблений

атаэва садху-нинда йатане чхадийа

пара-таттва вишну шуддха-манете джанийа [38]

нама-гуру нама-шастра сарвоттама джани’

вишуддха чинмайа нама хридайете мани’ [39]

папа-сприха папа-биджа тйаджийа йатане

прачарийа шуддха-нама шраддханвита-джане [40]

анйа-шубха-карма хаите ла-ийа вирама

смаре йе шаранагата апрамаде нама [41]

«Поэтому тщательно избегай критики в адрес садху, зная в чистом сердце, что Вишну – высшее начало, рассматривая Гуру и писания, которые учат тому, что Имя – высочайшее явление, понимая в сердце своём, что Имя абсолютно чисто и духовно, неукоснительно отвергая желание греха – семя греха, наставляя наделённые верой души в знании о чистом Имени, и отказываясь от всех благочестивых деяний – предавшаяся душа, которая помнит Имя таким образом, избавляется от всех отвлекающих факторов…»

нирапарадхе нама ла-иле алпа дине бхаводайа хайа: если человек воспевает Имя без оскорблений, то очень скоро пробуждается его истинная природа.

сеи дханйа три-джагате сеи бхагйаван

кришна крипа йогйа сеи гунера нидана [42]

 «…обретает славу во всех трёх мирах. Они удачливы, достойны милости Кришны и являются кладезями всех добродетелей».

Комментарий: Невозможно достичь всего, просто отказываясь от десяти оскорблений. Существуют десять деяний, которые нейтрализуют  десять оскорблений, и они также должны быть совершаемы. На это указывает наставление о необходимости отказаться от оскорблений.

ати алпа-дине танра шри-нама-гранане

бхаводайа хайа ара пайа према-дхане [43]

«Очень скоро их истинная природа пробуждается благодаря воспеванию ими Имени, и они достигают богатства божественной любви».

уннати-крама: стадии развития.

эвамбхута джанера садхана-даша-прайа

ати свалпа дине йайа кришнера иччхайа [44]

бхава-даша хаите хаите према-даша хайа

према-даша сарва-сиддхи сарва-шастра кайа [45]

«По воле Кришны, подобная душа быстро минует стадию практики и достигает стадий чувства и любви. Все писания утверждают, что стадия божественной любви есть высочайшее совершенство».

Комментарий: Если человек принимает Имя своим пристанищем, в соответствии с наставлениями Шри Харидаса Тхакура, то он очень быстро оставит позади стадию практики (садханы).

туми балийачха нама йеи махаджана

ла-ибе нирапарадхе пабе према-дхана [46]

«Ты сказал, что великая душа, воспевающая Имя без оскорблений, достигнет богатства божественной любви».

вйатирека бхаве ихара чинта: думай об этом противоположным образом.

апарадха нахи чхади’ нама йади лайа

сахасра-садхане тара бхакти нахи хайа [47]

«Если кто-то воспевает Имя, но не оставляет оскорбления, то даже ценой тысяч практик он не достигнет преданности».

джнане мукти, карме бхукти, джнани-карми-джане

судурлабха кришна-бхакти нирмала-садхане [48]

«Освобождение достигается благодаря знанию, а наслаждение – благодаря действию, но искателям освобождения и материалистам крайне трудно достичь преданности Кришне даже посредством чистой практики».

бхукти-мукти шукти-сама бхакти мукта-пхала

дживера махима – бхакти-прапти сунирмала [49]

«Наслаждение и освобождение подобны устрицам; преданность подобна жемчужине. Слава души состоит в достижении безупречно чистой преданности».

садхане наипунйа-йоге атйалпа-садхане

бхакти-лата према-пхала дена бхакта-джане [50]

«Когда преданные должным образом совершают практику, то растение преданности одаривает их плодом божественной любви благодаря даже малой толике практики».

Комментарии: если преданные должным образом («искусно») совершают практику, то достигают божественной любви, плода растения преданности.

бхаджана-наипунйа: искусность в служении.

даша-апарадха чхади’ намера грахана

ихаи наипунйа хайа садхане бхаджане [51]

«Воспевание Имени, свободное от десяти оскорблений, есть искусность в практике и служении».

намапарадхера гурута: тяжесть оскорблений Имени

атаэва бхакти-лабхе йади лобха хайа

даша-апарадха чхади’ кари’ намашрайа [52]

эка эка апарадха сатарка ха-ийа

йатанете чхади’ читте вилапа карийа  [53]

намера чаране кари’ дридха ниведана

нама-крипа хале апарадха видхвамшана [54]

«Поэтому, если кто-то желает достичь преданности, то он должен отказаться от десяти оскорблений, принять Имя своим убежищем, быть бдительным в отношении каждого из оскорблений, испытывать сердечную скорбь из-за легкомысленного отношения к ним и, не испытывая колебаний, вручать себя стопам Имени; когда Имя станет к нему милостиво, то его оскорбления будут разрушены».

анйа-шубха-карме нама-апарадха-кшайа

кона прайашчитта-йоге кабху нахи хайа [55]

 «Оскорбления Имени никогда не уничтожаются благочестивыми деяниями или любыми искупительными актами».

намапарадха паритйагера упайа: способ избавиться от оскорблений Имени.

авишранта наме нама-апарадха йайа

тахе апарадха кабху стхана нахи пайа [56]

«Благодаря непрестанному воспеванию Имени, оскорбления Имени уходят, и никогда больше не находят себе места в воспевающем».

Комментарий: Непрестанное воспевание Имени означает: если человек искренне и постоянно воспевает Имя, исключая лишь период отдыха, необходимого для занятия повседневной деятельностью, то оскорбления Имени будут разрушены. Оскорбления Имени не уничтожаются посредством любых благочестивых деяний или искупительных актов.

дива-ратра нама лайа анутапа каре

табе апарадха йайа нама пхала дхаре [57]

«Днём и ночью следует воспевать Имя и скорбеть. Тогда оскорбления уйдут, и воспевающий пожнёт плод Имени».

апарадха-гате шуддха-намера удайа

шуддха-нама бхавамайа ара премамайа [58]

«Когда оскорбления ушли, восстаёт чистое Имя. Чистое Имя наполнено экстазом и божественной любовью».

даша-апарадха йена хридайе на паше

крипа кара махапрабху маджи’ нама-расе [59]

«О, Махапрабху! Ради того, чтобы десять оскорблений никогда не проникали в моё сердце, будь милостив и погрузи меня в нектар Имени».

э бхакти-винода харидаса-крипа-бале

хари-нама-чинтамани гайа кутухале [60]

«Милостью Харидаса, Бхакти Винод радостно поёт Хари-нама-чинтамани».

Примечание

Комментарии являются частью текста «Шри Хари-нама-чинтамани» и написаны самим Шрилой Бхакти Винодом Тхакуром.

Сссылка:

Прочитайте первые две части этой главы «Шри Хари-нама-чинтамани» здесь: «Абсолютная необходимость самопредания» и «Я» и «моё»

, , , ,

Возврат к списку