Крайности Разлуки
В честь дня ухода Шри Мадхавендры Пурипада, который празднуется сегодня, мы представляем стих из Храма Любви и Нежности, им написанный. Стих сопровождается комментарием Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дева-Госвами Махараджа из готовящейся к публикации книги «Амнайа Таттва».
Храм Любви и Нежности Стих Двадцать Восьмой
айи дина-дайардра натха хе
матхура-натха кадавалокйасе
хридайам твад-алока-катарам
дайита бхрамйати ким каромй ахам
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 4.197)
«О, Господь, чьё сердце тает от милости к обездоленным! О, Владыка Матхуры! Когда я увижу Тебя вновь? В разлуке с Тобой моё разбитое сердце трепещет. О, Возлюбленный! Что мне теперь делать?»
Накал Разлуки с Кришной
Объяснение Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дева-Госвами Махараджа
В высшей степени интенсивное настроение випраламбхи, присущее Шримати Радхарани, выражено в этой шлоке:
айи дина-дайардра натха хе
матхура-натха кадавалокйасе
хридайам твад-алока-катарам
дайита бхрамйати ким каромй ахам
Её настроение подобно настроению того, кто некогда обладал несметным богатством, но утратил его, и ныне совершенно нищ. Айи дина-дайардра Натха хе – Она не в силах чувствовать Свою собственность и взывает к Кришне так, словно Она очень, очень бедна.
деви кришна-майи прокта радхика пара-девата
сарва-лакшми-майи сарва-кантих саммохини пара
(Брихад-Гаутамийа-тантра)
Радхарани является абсолютной владелицей всего – всей любви, красоты, очарования, привязанности, богатства и так далее. Но в разлуке с Кришной Она чувствует, что у Неё нет ничего. Она не в силах чувствовать Своё богатство, в силу интенсивности Своих чувств разлуки с Кришной.
Она отказывается от всего, выражая Кришне свои чувства: «Ты – мой возлюбленный и Я не в силах терпеть разлуку с Тобой. Но Я не могу сказать этого в полной мере, поскольку Я не получаю от Тебя никакой надежды. Мой дорогой друг, Ты не подарил богатство надежды. Айи дина-дайардра Натха – Ты столь милостив ко всем, кто нищ. Разве Ты не видишь Меня, стоящую пред Тобой? Я очень, очень бедна! Хе, Матхуранатха, прежде Ты был Вриндаванешваром, Ты был Расешваром, Ты был Радха Раманом – Ты был Владыкой Вриндавана, наполнявшим Моё сердце радостью Наших близких отношений. Ты был неотъемлемой частью Вриндаван-лилы, пребывая в обществе Меня и всех Враджа-гопи. Но теперь Ты покинул Вриндаван и стал царём Матхура Мандала. Теперь Ты – Матхуранатх, Владыка Матхуры; не Вриндавананатх, Владыка Вриндавана. Что Я могу сказать? Кадавалокйасе, Я хочу видеть Тебя. Я хочу, по меньшей мере, видеть Тебя. Хридайам Твад-алока-катарам – не видя Тебя, Я испытываю в сердце Своём величайшую боль. Дайита бхрамйати ким каромй Ахам – что Мне теперь делать? Я не знаю; Я чувствую, что бессильна. Но Я также не в силах терпеть разлуку с Тобой. Испытывая подобное чувство крайней разлуки с Тобой, Я не в силах покинуть Моё тело, но Я также не могу оставаться в теле».
Эта шлока передаёт чувства в сердце Радхарани.
махабхава-сварупа шри-радха-тхакурани
сарва-гуна-кхани кришна-канта-широмани
(Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 4.69)
«Радхарани – Сама Махабхава, Она – величайшая служанка Кришны».
Кто в силах выразить то, что у Неё на сердце? Кто способен почувствовать и выразить глубочайшее, безнадёжное настроение разлуки, переживаемое Радхарани?
эи шлока кахийачхена радха-тхакурани
танра крипайа спхурийачхе мадхавендра-вани
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 4.194)
Лишь Она Сама могла явить всю глубину Своего настроения разлуки с Кришной. И лишь Её милостью, чувства Её сердца проявились в этом мире через сердце Мадхавендры Пури. Мадхавендра Пури переживал экстатическое настроение разлуки, присущее Радхарани, посредством этой шлоки, айи дина-дайардра Натхе хе – в то время, когда он покидал этот мир.
шеша-кале эи шлока патхите патхите
сиддхи-прапти хаила пурира шлокера сахите
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 4.196)
Когда Мадхавендра Пури покидал тело, то он непрестанно декламировал эту шлоку и выражал её смысл. Позже, Махапрабху Шри Чайтаньядев испытывал чувства сердца Радхарани посредством этой шлоки Мадхавендры Пури.
В Шри Чайтанья-чаритамрите говорится: когда Махапрабху пришёл в храм Гопинатха в Ремуне, Он был переполнен настроением випраламбхи, выраженным в этой шлоке. Он повторил эту шлоку лишь один или два раза, а затем не мог произнести ни слова.
«айи дина, айи дина» бале бара-бара
кантхе на нихсаре вани, нетре ашру-дхара
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 4.201)
Он мог лишь выговорить, «Айи дина! Айи дина! Я нищий, у Меня нет ничего!» То было всё, что Он мог сказать. Затем, плача в этом настроении випраламбхи, Он потерял сознание и упал на пол храма Гопинатха.
киба гаурачандра иха каре асвадана
иха асвадите ара нахи чаутха-джана
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 4.195)
«Махапрабху переживал вкус этой шлоки, и так открыл врата Кришна-премы. Но в этом бренном мире не было четвёртого человека, способного подобным образом чувствовать этот вкус. Лишь Сама Радхарани, Мадхавендра Пури и Махапрабху Шри Чайтаньядев переживали вкус этой шлоки».
Эту шлоку и рассказ о том, как она проявилась в этом мире, Шрила Кришна Дас Кавирадж Госвами поместил в своей Шри Чайтанья-чаритамрите. Поэтому мы также можем сказать, что Кришна Дас Кавирадж Госвами сам дал нам эту шлоку. Благодаря его Шри Чайтанья-чаритамрите мы обретаем эту шлоку, и сам он говорит нам, что никто ещё не способен понять смысл этой шлоки. Кавирадж Госвами подразумевает, что глубочайшие смыслы этой шлоки не могут быть открыты всеми и каждым.
Но Кавирадж Госвами сам открыл дверь к этой шлоке для нас посредством Своей Шри Чайтанья-чаритамриты. Однако он не открыл каждую дверь. Он открыл одну дверь и благодаря этому дал некоторую пищу. Существуют многие другие двери к этой шлоке, и он заявил: «Теперь я не скажу большего, и будь, что будет». Поэтому мы можем сказать, ему известен смысл шлоки совершенным образом, и что он четвёртый человек, способный переживать её вкус, поскольку он знает и говорит нам, что никто ещё не способен знать вкус её смысла.