Поэма, посвящённая 477-ой годовщине Явления Шри Гауры
Поэма Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дева-Госвами Махараджа, написанная на Гаура Пурниму 1963 года.
Поэма Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дева-Госвами Махараджа, посвящённая 477-ой годовщине Явления Шримана Махапрабху.
Перевод бенгальского оригинала (опубликованного в журнале Шри Гаудия Даршан, том 8, номер 8, во вторник, 12 марта 1963 г.)
৪৭৭তম শ্রীগৌরাবির্ভাবে
ওঁ বিষ্ণুপাদ শ্রীল ভক্তিসুন্দর গোবিন্দ দেবগোস্বামী মহারাজ
উঠিল মঙ্গল-রোল জগন্নাথ মিশ্রের অঙ্গনে ।
সুপ্ত ধরণীর হ’ল ধ্যানভঙ্গ মহা-সংকীর্ত্তনে ॥
সেদিন মধুর দিব্যধ্বনি, উদ্বেলিয়া ত্রিভুবন
প্রদানিল দিব্যকণ্ঠ । সুরাসুর চেতনাচেতন
অনন্তের মঞ্চতলে প্রেমানন্দে উঠিল গাহিয়া
‘জয় গৌরাঙ্গের জয়’। শচীগর্ভ সিন্ধু বিমথিয়া
সেইক্ষণে আবির্ভূত তুমি অকলঙ্ক পূর্ণশশী
গৌরচন্দ্র । তোমার পার্ষদবৃন্দ মহানন্দে ভাসি’
তুলিল বিকুণ্ঠতান । ধরণীর যত অসুন্দর
হ’ল তব দ্যুতিমালা সন্দীপিত পুরট সুন্দর—
হরি—নিত্যানন্দময় !
সেই শুভ্রা ফাল্গুনী সন্ধ্যায়
যে মহা কীর্ত্তন রোল মহাপ্রেমে মাতিয়া বেড়ায়
অনন্ত ব্রহ্মাণ্ড ভেদি’ গোলোকে-দ্যুলোকে-বৃন্দাবনে—
সে আজি বিমলস্পর্শ দিয়ে যায় দখিনা পবনে
ক্ষণে ক্ষণে দিব্যভাব অনিন্দ্য-সুন্দর অভিনব ।
আজিও ভকত লভি ভক্তিযোগে তারি অনুভব
প্রেমানন্দে গড়ি যায়; অবাধ-আনন্দ-অশ্রুধারা ।
উৎফুল্লা ধরণী তাই জয়োল্লাসে আজি আত্মহারা ॥
বর্ষে বর্ষে যুগে যুগে তারি নিত্য অচিন্ত্যপ্রকাশে
কত কত চন্দ্র সূর্য্য তারাদল উচ্ছলিয়া হাসে
নাচে গায় । সে যে চির নিত্যধন; নিত্য বসুধায়
তোমারি জন্মের মত, তোমারি সে—নিত্যলীলাময়!
অপ্রাকৃত কর্ম্ম সম । সেবাময় প্রেমদৃষ্টি ভরে
ভক্তগণ নিরখিছে তাই আজি শচীর মন্দিরে
তব নিত্য আবির্ভাব । ভক্তবাঞ্ছা কল্পতরু তুমি ।
মায়া-জালাবৃত-চক্ষু সুদর্শন-হীন জন আমি
পতিত, অধম, পুণ্যহীন; নিজকৃত কর্ম্ম-দোষে
ভবার্ণবে পড়ি, বহু দুঃখ পাই অশেষে বিশেষে ।
আমারে তুলিয়া লহ কেশে ধরি’ করিয়া উদ্ধার
শ্রীচরণে । এদীন-তারণ নাম ঘুষুক সংসার ।
আজি শুভ আবির্ভাবে পুনঃ পুনঃ নমি দয়াময়—
ব্রহ্মাদি দুরধিগম্য তব দিব্য অচিন্ত্যলীলায় ॥
477 Тама Шри Шри Гауравирбхаве
Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
утхила мангала-рола джаганнатха мишрера ангане
супта дхаранира хала дхйана-бханга махасанкиртане
се-дина мадхура дивйа-дхвани, удвелийа трибхувана
праданила дивйа-кантхе | сурасура четаначетана
анантера манча-тале премананде утхила гахийа
"джайа гаурангера джайа" | шачи-гарбха синдху виматхийа
сеи кшане авирбхута туми акаланка пурна-шаши
гаурачандра | томара паршада-вринда махананде бхаши’
тулила викунтха-тана | дхаранира йата асундара
ха ’ла тава дйути-мала сандипита пурата-сундара—
хари — нитйанандамайа!
сеи субхра пхалгуни сандхйайа
йе маха киртана-рола махапреме матийа бедайа
ананта брахманда бхеди’ голоке-дйулоке-вриндаване —
се аджи вимала-спарша дийе йайа дакхина паване
кшане кшане дивйа-бхава аниндйа-сундара абхинава |
аджио бхаката лабхи бхакти-йоге тари анубхава
премананде гади йайа; абадха-ананда-ашру-дхара |
утпхулла дхарани таи джайолласе аджи атма-хара ||
варше варше йуге йуге таре нитйа ачинтйа-пракаше
ката ката чандра сурйа тара-дала уччхалийа хасе
наче гайа | се йе чира нитйа-дхана; нитйа васудхайа
томари джанмера мата, томари се — нитйа-лиламайа!
апракрита карма сама | севамайа према-дришти бхаре
бхакта-гана ниракхиче таи аджи шачи мандире
тава нитйа авирбхава | бхакта-ванчха калпа-тару туми
майа-джалаврита-чакшу сударшана-хина джана ами
патита, адхама, пунйа-хина; ниджа-крита карма-доше
бхаварнаве пади, баху духкха паи ашеше вишеше |
амаре тулийа лаха кеше дхари’ карийа уддхара
шри-чаране | э-дина-тарана нама гхушука самсара |
аджи шубха авирбхаве пунах пунах нами дайамайа —
брахмади дурадхигамйа тава дивйа ачинтйа-лилайа ||
В 477-ой День Явления Шри Гаурачандры
Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Благоприятные звуки грандиозного санкиртана раздались во дворе дома Джаганнатхи Мишры, и медитация спящего мира была потревожена.
В этот день сладостная, божественная вибрация, порождаемая небесными голосами, заполнила собой все три мира.
Как хорошие души, так дурные, наделённые сознанием и лишённые его, восстали с ложа Господа Ананты (земли), охваченные радостью божественной любви, и пропели: «Вся слава! Вся слава Гауранге!»
В это время, о, лишённая изъянов полная луна, Гаурачандра, Ты восстал из океана лона Шачи Маты и явился.
Твои спутники плавали в океане величайшей радости и пели песни Вайкунтхи. Все реалии мира, которым недоставало красоты, были озарены красой Твоего золотого сияния.
О, Господь, Ты исполнен вечной радости!
Опьяняя всех глубокой божественной любовью, звук великого киртана в этот ясный весенний вечер наполнил собой бесчисленные вселенные и вступил в измерение Голоки Вриндаваны в духовных небесах.
Сегодня чистое прикосновение этого грандиозного киртана, звуки которого доносит южный (благоприятный) бриз, время от времени порождает прекрасную, чистую, вечно новую божественную радость.
Кроме того, сегодня, слыша этот грандиозный киртан, благодаря своей преданности, преданные катаются в экстазе божественной любви и льют ничем не сдерживаемые слёзы радости. Потому сегодня ликующая земля — вне себя от радости, порождаемой величием этого киртана.
Сколь многие луны, солнца и звёзды сияют, смеются, танцуют и поют год за годом, век за веком, под вечный, немыслимый звук этого киртана?
Это вечное, безвременное богатство (этот великий киртан), подобно Твоему вечному рождению на земле и Твоим сверхъестественным деяниям, есть вечная Игра.
Так, очами божественной любви и благодаря своему мировосприятию, в центре которого стоит божественная любовь, преданные сегодня узрели Твоё вечное явление в доме Шачи. Ты — волшебное древо, исполняющее желания преданных.
Мои очи покрыты сетью Майи. Я лишён истинного восприятия вещей. Я — падший, низкий и неудачливый.
В результате совершённых мною грехов, я упал в океан материального существования и вынужден терпеть нескончаемые и мучительные страдания.
Схвати меня за волосы, подними меня, спаси меня и приведи к Твоим божественным стопам.
Пусть Твоё Имя, Имя спасителя падших душ, будет громко звучать по всему миру.
Сегодня, в благоприятный день Твоего явления, я кланяюсь Тебе вновь и вновь, о, милосердный Господь — в самой гуще Твоих божественных, непостижимых Игр, которые непостижимы для Брахмы и богов.