Рупануга Шаранагати

Рупануга Шаранагати

Продолжая представлять недавно вышедшую в свет книгу «Шаранагати», мы публикуем песню Шрилы Бхакти Винода Тхакура, в которой он описывает, как освобождённая душа молится о служении под руководством Враджа-васи. 

Эта песня показывает, что даже на высочайших стадиях преданности, Вайшнава-анугатья, покорность высочайшему преданному, служит главной опорой практики и единственным средством служить Кришне.

Шаранагати

Песня сорок вторая

хари хе!

шри-рупа-гошани, шри-гуру-рупете

шикша дила мора кане

джана мора катха, намера кангала!

рати па’бе нама-гане [1]

хари – Господь; хе! – ох!; шри-рупа-гошани – Шрила Рупа Госвами Прабху; шри-гуру-рупете – в форме моего духовного учителя; шикша – наставление; дила – дал; мора – мой; кане – к слуху; джана – понять; мора – мой; катха - слова; намера – ради Имени; кангала! – О, нищий (вымаливающий, просящий)!; рати – любовная привязанность, рождающаяся в тающем сердце; па’бе – достигну; нама – Имя; гане – ради пения. [1]

(1) О, Владыка! Шри Рупа Гошани, в форме Шри Гуру, произнёс эти наставления, обращая их к моему слуху: "О, вымаливающий Имя! Пойми мои слова и ты достигнешь любовной привязанности к воспеванию Имени.

кришна-нама-рупа – гуна сучарита,

парама йатане кари’

расана-манасе, караха нийога,

крама-видхи анусари’ [2]

кришна – Кришна; нама – Имена; рупа – Формы; гуна – Качества; сучарита (апракрита-лила) – сверхъестественные Игры; парама – великий; йатане – с заботой; кари – делая; расана – язык; манасе – ум; караха – делать; нийога – занятие; крама–видхи – постепенный процесс; анусари’ (анусарана карийа) – следуя. [2]

(2) Займи свой язык и ум в воспевании и памятовании Имён, Форм, Качеств и Игр Кришны, делая это с великим тщанием.

(2) Карма-видхи: «Постепенный процесс развития». Речь идёт о таких стадиях как: шравана-даша, слушание; варан-даша, принятие; смаран-даша, медитация; апан-даша, достижение (сваруп-сиддхи); и сампатти-даша, верховная удача (васту-сиддхи).

врадже кари’ васа, рагануга хана,

смарана киртана кара

э никхила кала, караха йапана

упадеша-сара дхара [3]

врадже – во Врадже; кари’ – делая; васа – обитель; рагануга (нитья-сиддха рагатмика враджа-васи джанера анугатья) – последователь вечно совершенных преданных рагатмика, которые пребывают во Врадже; хана – становясь; смарана – памятая; киртана – воспевая, прославляя; кара – делать; э – этот; никхила - все; кала – время; караха – делать; йапана – проводить; упадеша – наставлений; сара – сущность; дхара – держать. [3]

(3) Пребывай во Врадже, стань раганугой, и займи себя в памятовании и киртане. Проводи так всё своё время, и лелей это указание как суть и сущность всех наставлений".

ха! рупа-госани, дайа кари’ кабе,

дибе дине враджа-васа

рагатмика туми, тава падануга,

ха-ите дасера аша [4]

ха! – ох! рупа-госани – Шрила Рупа Госвами Прабху; дайа – милость; кари’ – делая; кабе – когда; дибе – даст; дине – этому нищему; враджа – во Врадже; васа – возможность обитать; рагатмика (враджера нитья-сидха даса, сакха, питради о прейасира гана – ихара рагатмика джана) – преданный, который, по своей природе, испытывает глубокую любовную привязанность к служению Кришне (рагу), и который, в результате этого, постоянно погружён в служение Кришне (вечно совершенные обитатели Враджи, которые служат Кришне в качестве Его слуг, друзей, хранителей и возлюбленных); туми – ты; тава – твой; пада – стопы; ануга – следуя; ха-ите – становиться; дасера – слуги; аша – желание, стремление. [4]

(4) Шри Рупа Госани! Когда ты милостиво подаришь этому просящему нищему возможность обитать  во Врадже? Ты – рагатмика преданный. Следовать по Твоим стопам – таково желание этого слуги.

(1–4) В основе этой песни лежит восьмой стих Шри Упадешамриты Шрилы Рупы Госвами Прабху:

тан-нама-рупа-чаритади-сукиртанану –

смритйох крамена расана-манаси нийоджйа

тиштхан врадже тад-анураги-джананугами

калам найед акхилам итй упадеша-сарам

«Задействовав язык и ум в постепенном процессе воспевания и памятовании Имён, Форм, Качеств и Игр Кришны, человек должен обитать во Врадже и проводить всё своё время в качестве последователя тех, кто имеет глубокую любовную привязанность к Кришне. Такова суть и сущность всех наставлений». 

, , , , , ,

Возврат к списку