Семейная жизнь, полная страданий

Семейная жизнь, полная страданий

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж размышляет о постоянных мучительных переменах, сопутствующих семейной жизни. 

Однажды некий поэт написал шуточное стихотворение:

эка бхарйа пракрити-мукхара чанчала ча двитийа

путро ’пй эко бхувана-виджайи манматхо дурниварах

шешах шаййа васати-джаладхау ваханам паннагарих

смарам смарам свагриха-чаритам дарубхуто мурарих

У Нараяна есть две супруги: Сарасвати и Лакшми. По своей природе, Сарасвати очень разговорчива; она постоянно говорит и говорит, и бегает, и танцует, и поёт, и опять говорит. Нараян не в силах её контролировать. Чанчала ча двитийа: Его вторая жена, Лакшми, очень «чанчал», непостоянна. Сегодня она здесь, завтра там, а на следующий день – в другом месте. Она никогда не задерживается в одном месте надолго; она всегда в движении. Видя это, Нараян очень огорчается.

Путро ’пй эко бхувана-виджайи манматхо дурниварах: у Нараяна есть сын – Камадев (Купидон). Ему присущ воинский дух. Он постоянно преследует все души и сражается с ними. Каждого привлекают его стрелы, и так он вверг мир в состояние хаоса. Даже Кришна не в состоянии контролировать этого мальчика; у Кришны есть тысячи и тысячи жён, которые преследуют Его, испытывая влияние Его сына Камы.

Шешах шаййа васати-джаладхау: Нараян лежит на Своём ложе, змее Анантадеве, посреди океана. В действительности, у Него нет достойной обители. Больше того, носящий Его на себе Гаруда всегда смотрит на змея Анантадева и думает: «Как только Нараян отлучится, я схвачу его!»

Такова фамильная история Нараяна. Он живёт в середине океана на змее, в обществе жены и птицы, которая его носит, и эти двое постоянно создают Ему проблемы. Он не знает покоя. Принимая всё это во внимание, Нараян стал Джаганнатхом: Его ноги исчезли, руки втянулись в тело, лицо исказилось, а волосы выпали. Постоянно думая о том, в каком состоянии находится Его семейная жизнь, Нараян стал Джаганнатхом.

Примечание:

Данная публикация представляет собой запись выступления Шрилы Говинды Махараджа 18 марта 1991 г.

Анализ:

эка бхарйа пракрити-мукхара чанчала ча двитийа

путро ’пй эко бхувана-виджайи манматхо дурниварах

шешах шаййа васати-джаладхау ваханам паннагарих

смарам смарам свагриха-чаритам дарубхуто мурарих

«Его первая жена сварлива, а вторая непостоянна. Его единственный сын, Купидон, неотразим, и покорил весь мир. Ананта Шеша служит Ему ложем, океан – обителью, а Гаруда – носильщиком. Размышляя о состоянии Своих семейных дел, Нараян впал в состояние ступора!»

«Первая жена Нараяна (эка бхарья), Сарасвати, богиня искусств, по природе своей, экспрессивна и неистова (пракрити-мукхара). Его вторая жена (двития), Лакшми, богиня удачи, по природе своей переменчива (чанчала) и горделива. Сын Господа (путро ’пй эко), Купидон (манмматхо), бог влечения, неустанно атакует каждого (дурниварах бхувана-виджайи), включая Самого Господа. Ананта Шеша (Шешах), тысячеголовый змей, служит Господу ложем (шаййа). Господь обитает посреди океана (васати-джаладау), на котором плавает Ананта Шеша. Носящий на себе Господа (ваханам) Гаруда, на котором Он восседает, когда покидает Свою обитель, – это орёл, питающийся змеями (паннагархих). Приведённый в смятение (смарам смарам) естественными конфликтами и неудобствами (чаритам) в Своей семье и доме (свагриха), Господь Нараяна (Мурарих) принял деревянный образ Джаганнатх (дарубхуто)!»

Существует аналогичный стих нинда-стути (прославление в форме критики) о Господе Шиве:

аттум ванчхати ваханам ганапатер акхум кшудхарттах пхани

тан ча краунчарипош шикхи ча гириджа-симха ’пи нагананам

гаури джахну-сутам асуйати каланатхам лалатанало

нирвиннах са папау кутумба-калахад ишо ’пи халахалам

«Его змея, страдающая от голода, пытается съесть мышь Ганеши. Павлин Картикейи пытается съесть змею, а лев Гаури пытается съесть самого Ганешу. Гаури завидует Ганге, а огонь в Его челе завидует луне. Расстроенный распрями Своих домашних, Господь Шива выпил яд!»

«Змея (пхани) на его плечах, страдающая от голода (кшудхарттах), пытается (ванчхати) съесть (аттум) мышь (акхум), носящую (ваханам) Ганеша (Ганапатер). Павлин (шикхи) Картикейи (Краунчарипош ) пытается съесть змею (тан), и (ча) лев Гаури (гириджа-симхо) пытается съесть самого Ганеша, поскольку тот имеет лицо слона (нагананам). Его жена Гаури (Гаури) завидует (асуйати) Ганге (Джахну-сутам), которую Шива носит на своей голове, а огонь в челе Шивы (лалатанало) завидует (асуйати) луне, которую он носит на своей короне (каланатхам). Обеспокоенный (нирвиннах) распрями в своей семье (кутумба-калахад), Господь Шива (са ишо) выпил (папау) яд, возникший в результате пахтания океана (халахалам)!»

Возврат к списку