Служить Кришне без материальных привязанностей

Служить Кришне без материальных привязанностей

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж рассказывает о цели жизни в ходе церемонии бракосочетания. 

Категории «хорошего» и «плохого» зависят от природы человека. Одни и те же правила и предписания не применимы ко всем. Благом является то, что безусловно приемлемо для преданного.

анасактасйа вишайан йатхархам упайунджатах

нирбандхах кришна-самбандхе йуктам ваирагйам учйате

(Шри Бхакти-расамрита-синдху: Пурва-вибхага, 2.255)

[«Честная позиция отрешённых преданных, использующих объекты должным образом, в их связи с Кришной, известна как юкта-вайрагья (подлинное отречение)».]

Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур цитировал этот стих в качестве заголовка на первой странице каждого выпуска журнала «Гаудия», и сам объяснял смысл стиха:

«асакти-рахита» «самбандха-сахита»

вишайа-самуха сакали «мадхава»

[«Будь свободен от привязанностей и пребывай в связи (с Господом). Все объекты принадлежат Ему».]

Вы должны научиться жить в этом бренном мире, не будучи к нему привязаны. Вашему взору предстают различные реалии, но вы не должны рассматривать их как предназначенные для вас; вы должен рассматривать всё, как предназначенное для служения Кришне, и брать себе лишь то, что действительно необходимо.

йатхархам упайунджатах нирбандхах кришна-самбандхе

Не питая привязанности к ним, вы можете использовать любые реалии ради служения Кришне, но должны брать себе лишь то, что вам необходимо.

Ваш долг состоит исключительно в служении Кришне, но в рамках этого выполнения долга есть то, что служит для вас благом. Принимая каждый день мёд, вы сможете вылечить простуду и стать здоровыми, и тогда, будучи счастливы, вы сумеете служить Кришне, или Гуру и Вайшнавам. В этом случае, употребление в пищу мёда не есть излишество. Всё следует понимать в таком духе.

Если ваш желудок не в состоянии переваривать чапати или гхи, но вы их едите, то ваше здоровье расстроится, и вы, в результате, будете страдать и не сумеете счастливо служить Кришне. Так что же вам есть? Следует есть то, что благотворно для вашего здоровья, будь то шелушёный рис и творог, или мури, или обычный рис.

Принимайте то, что подходит вашему желудку, и вы сумеете жить счастливо. Но зачем вы будете жить? Вы будете жить ради служения.

нирбандхах кришна-самбандхе

Вы станете заботиться о теле и жить исключительно ради служения Кришне, только ради него.

Семейная жизнь также должна протекать таким образом. В рамках семейной жизни существуют многочисленные возможности. Мы наблюдали индийскую семейную жизнь и западную семейную жизнь. На Западе, как правило, все семейные пары имеют прислугу. После рождения ребёнка муж с женой продолжают работать, а служанка или кто-то ещё заботится о ребёнке. Либо ребёнка утром отводят в школу, а вечером, возвращаясь домой из офиса, родители забирают его.

На Востоке, в Индии, если у вас есть ребёнок, то вы, в действительности, не несёте за него ответственность: вы живёте в рамках большой объединённой семьи, и бабушка, сестра, жена брата и другие родственники – все они заботятся о ребёнке. Я видел подобное. Они моют ребёнка, кормят его и всячески о нём заботятся. Вся семья заботится о нём. Таким образом, жизненные реалии могут разниться, но мы можем использовать то, что нам подходит. Нам следует использовать то, что у нас есть, но без привязанности. Это явление зовётся юкта-вайрагьей.

Всё, что возникает на нашем жизненном пути, приходит как прасадам Кришны. Принимайте эти дары и живите ради служения Кришне. Вы можете быть брахмачари, санньяси и грихастхой. Ведите тот образ жизни, который вам подходит, приближаясь к цели. Такова установка индийской философии; в особенности, Вайшнавизма. Подобная юкта-вайрагья необходима.

В Бхакти-расамрита-синдху Шрила Рупа Госвами сказал:

йавата сйат сва-нирвахах свикурйат тавад артха-вит

адхикйе нйунатайам ча чйавате парамартхатах

(Шри Бхакти-расамрита-синдху: Пурва-вибхага, 2.108)

[«Люди разумные принимают ровно столько жизненных благ, сколько необходимо для выживания. Принимая больше или меньше, человек становится неспособен достичь высочайшей цели».]

Этот стих также присутствует в Бхакти-расамрита-синдху:

анасактайса вишайан йатхархам упайунджатах

нирбандхах кришна-самбандхе йуктам ваирагйам учйате

Также,

анукулйасйа санкалпах пратикулйа виварджанам

ракшишйатити вишвасо гоптритве варанам татха

атма-никшепа карапанйе сад-видха шаранагатих

(Вайшнава-тантра)

["Принимать благоприятное, отвергать неблагоприятное, питать убеждённость в том, что Кришна защитит тебя, принимать покровительство Кришны, вручать себя Кришне и быть смиренным – таковы шесть слагающих само-предания".]

Мы попытаемся жить в духе тотального само-предания.

анукулйасйа санкалпах

Слово «анукул» означает «благоприятствующий служению Кришне». Мы должны попытаться отыскать благоприятные возможности и двигаться к цели. Прогресс возможен в любом положении: мы просто принимаем все благоприятствующие факторы, которые нам доступны, и стремимся к сознанию Кришны. Наша цель состоит в том, чтобы практиковать сознание Кришны. Это главная цель нашей жизни.

Я думаю, что вы читали эту мантру:

йад асту хридайам тава тад асту хридайам мама

«Наши сердца едины, и мы попытаемся практиковать сознание Кришны». Смысл этой мантры один и тот же, что в Бенгалии, что в Одише (Ориссе), что в Уттар Прадеше. Мы будем счастливо жить вместе, свободные от привязанности к бренным реалиям, и попытаемся практиковать сознание Кришны. Таков смысл мантрам. То есть, «ты – моя жена, я принимаю на себя всю полноту ответственности за тебя, и ты станешь благосклонно помогать мне в практике сознания Кришны».

Это наша религия. Смысл мантры открывается нам таким образом. В этом случае, у нас нет проблем, если мы способны видеть жизненную цель, источник света. Если мы способны видеть цель, то можем пытаться идти вперёд беспрепятственно, не причиняя другим боли и не посягая на их права. Это лучшее для нас, для того, чтобы вести жизнь человека, практикующего сознание Кришны.

Жизненные блага преходящи, но вы должны стремиться к цели жизни. Шрила Гуру Махарадж дал нам многочисленные возможности. В прошлом наша индийская религия носила иной характер. На самом деле, в прошлом, индийская религия следовала ведической культуре, а ведическая культура очень консервативна. Кроме того, мы видим, что окружающий мир изобилует недостатками. Особенно в Кали-югу невозможно следовать ведическим правилам и предписаниям.

Однако Шриман Махапрабху очень милостив, и Кришна также очень милостив: Кришна дал нам шанс воспевать Харе Кришна махамантру, которая является Его формой, тождественной Ему. Таким образом, воспевание Харе Кришна махамантры, чтение благоприятных книг, писаний, служение садху, Гуру и Вайшнаву, а также честный способ заработка – преимущественно, жизнь грихасткхи состоит из такой деятельности. Вам известны многочисленные истории из Махабахараты, рассказы о том, как люди живут в качестве грихастх. Каждый день они совершают пуджу, после чего завтракают. Каждый день они совершают Вайшнава-севу. И т. д. Вам известны правила и предписания. Но, если невозможно всегда следовать им, то и это не страшно, если вы в состоянии воспевать Харе Кришна махамантру без оскорблений. Любые трудности, с которыми вы можете столкнуться, будут устранены благодаря воспеванию Харе Кришна махамантры.

Последний мантрам, который священник произносит во время свадебной церемонии, звучит так:

йадасанга крийа карма джаната вапй аджаната

пурнам бхавату тат сарвам шри-харер нама-киртанат

«Жертвоприношение, которые вы совершили, и мантры, которые вы произнесли, понимая их смысл или нет, достигнут своей цели, и вы получите результат этих действий, повторяя Харе Кришна махамантру». Шри Харер Нама-киртанат: в зависимости от религиозной принадлежности человека, «Шри Харер Нама» может быть Именем Вишну, Именем Кришны или Именем Нараяна, но главное здесь то, что все изъяны могут быть компенсированы благодаря Хари-нам-санкиртану, и Хари-нам-санкиртан – цель нашей жизни. Махапрабху сказал:

чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам

шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам

анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам

сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам

[«Шри Кришна-санкиртан очищает зеркало сознания, гасит бушующий лесной пожар материального существования, проливает лунный свет на вечерний лотос благой удачи, является жизнью людей, просветлённых тайной любовью к Господу, увеличивает океан экстаза, в каждое мгновение является вкусом совершенного нектара и умиротворяет всё существо. Пусть Шри Кришна-санкиртан одержит триумфальную победу!»]

харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе

харе рама харе рама рама рама харе харе

Примечания:

Произнесено в 1991 году в Шри Говардхан Дхаме после церемонии свадьбы (брачующиеся были преданными).

Следующая мантра, упомянутая выше, рецитируется во время свадебных обрядов:

йад этад хридайам тава тад асту хридайам мама

йад идам хридайам мама тад асту хридайам тава

(Шри Сат-крия-сара-дипика: Бходжанади-дхрити-хома, 2)

«Пусть твоё сердце будет моим сердцем, а моё сердце – твоим сердцем».

, ,

Возврат к списку