Значение Ганга Сагара

Значение Ганга Сагара

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья приносит поток чистой преданности Ганга Сагар Мела.

За последний год Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж построил Храм на  Ганга Сагаре, острове к юго-востоку от Калькутты, расположенному в месте слияния Ганги и океана. Каждый год там в период Макара Санкранти (14-15 января) устраивается многолюдное собрание, известное как Ганга Сагар Мела. В этом году Шрила Ачарья Махараджа проводит на этой Меле программу санкиртаны продолжительностью в неделю и раздаёт прасадам более чем 100 000 паломников.

Источник и слава Ганги и Игр Господа на Ганга Сагаре описаны в Шримад Бхагаватам и других Гаудийа Вайшнавских писаниях. Здесь эта информация приведена в сжатом виде.

Согласно Шримад Бхагаватам (3.36.52–3, 2.5.38–42), Вселенная представляет собой гигантское золотое яйцо, состоящее из четырнадцати уровней существования. Семь верхних уровней известны как Бху, Бхува, Сва, Маха, Джана, Тапа и Сатья, а семь низших измерений – как Тала, Атала, Витала, Нитала, Талатала, Махатала и Сутала. Эти четырнадцать уровней бытия часто описываются как «три мира»: Сварга, Мартья и Патал [небеса, земля и ад]. Вселенная, золотое яйцо, состоящее из этих миров, плавает в Причинном Океане.

ваикунтха-бахире йеи джйотир-майа дхама

тахара бахире `каранарнава' нама

вайкунтха бедийа эка ачхе джала-нидхи

ананта, апара – тара нахика авадхи

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Ади-лила, 5.51–52)

«Вслед за обителью света за пределами Вайкунтхи лежит Причинный Океан. Окружающий Вайкунтху, он вечен, непреодолим и бесконечен».

Причинный Океан также известен как Река Вираджа. Он отделяет духовный мир от мира материального. Шри Чайтанья Махапрабху объяснил это Васудеву Датте.

эка удумбара врикше лаге коти-пхале

коти йе брахманда бхасе вираджара джале

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 15.172)

«Подобно тому, как дикое фиговое дерево приносит миллионы плодов, так и миллионы вселенных плавают на водах Реки Вираджи».

Однажды император Бали Махарадж покорил три мира. После долгой битвы Бали Махарадж изгнал Индру и других богов из рая. Мать богов, Адити, впала в уныние и совершила особое жертвоприношение, Пайо Врату, дабы побудить Господа защитить богов. Довольный Адити, Господь согласился низойти в мир в качестве её сына и восстановить правление богов. Он принял обличье юного карлика-брахмана, Ваманадева, и, в конце концов, пришёл на жертвенную площадку, где Бали Махарадж совершал жертвоприношение ашвамедха [приносил в жертву коня]. Там Он попросил у Бали Махараджа три пяди земли. Когда Бали Махарадж согласился дать ему просимое, то Ваманадев начал увеличиваться в размерах. Постепенно, Он стал таким огромным, что Его форма наполнила собой небо и все стороны света. Ваманадев Своим первым шагом переступил всю землю, а вторым шагом – небеса. Когда Бали Махарадж увидел, что больше не осталось ничего, через что Господь мог бы переступить, он предался и взмолился о том, чтобы Господь третьим шагом ступил ему на голову.

Когда Господь перешагивал через небеса, то ноготь большого пальца Его левой ноги проделал дыру во внешнем покрытии вселенной.

виваренантах-правишта йа бахйа-джала-дхара тач-чарана-

панкаджаванеджанаруна-кинджалкопаранджитакхила-джагад-агха-

малапахопаспаршанамала сакшад бхагават-падитй 

анупалакшита-вачо 'бхидхийамана

 (Шримад Бхагаватам: 5.17.1)

«Вода из Причинного Океана вошла во вселенную через эту дыру. Она была цветной, поскольку омыла украшенные кумкумом лотосные стопы Господа. Хотя прикосновение этой воды разрушает грехи всего мира, сама вода остаётся неосквернённой. Поскольку она эманирует непосредственно из стоп Господа, она известна как «Вишнупади».

В Шри Чайтанья-чаритамрите (Ади-лила, 5.54)  эта вода отождествляется с Гангой

чинмайа-джала сеи парама карана

йара эка кана ганга патита-павана

«Ганга, которая является спасительницей падших душ, представляет собой каплю духовной воды Причинного Океана».

Когда Ганга проникла во вселенную, то её течение достигло Дхрувалоки, Полярной Звезды, и Саптариши Мандалы, семи планет, которые обращаются вокруг Дхрувалоки и населены семью великими мудрецами – Кашьяпой, Атри, Васиштхой, Вишвамитрой, Гаутамой, Джамадагни и Бхарадваджей. Ганга оставлась там на протяжении тысяч юг и была известна как Мандакини [«текущая мягко»].

А в это время на земле потомки Ману, прародителя человечества, увеличились в числе и заселили всю планету. Династию сына Ману Икшваку, в которой явился Амбариш Махарадж, в конце концов, возглавил царь по имени Сагар. Однажды, по указанию Аурвы Муни, Махарадж Сагар совершал жертвоприношение ашвамедха ради удовлетворения Господа. В ходе этого жертвоприношения, Индра похитил коня, необходимого для обряда. По указанию Махараджа Сагара, шестьдесят тысяч его сыновей отправились на поиски коня и, в конце концов, обнаружили его на берегу океана в ашраме Капилы Муни (Шактйавеша-аватара Господа Капиладева, который описан в Шримад Бхагаватам). Сыновья Махараджа Сагара ошибочно посчитали, что коня похитил Капила Муни и были готовы убить его. Когда они намеревались это сделать, их тела внезапно сгорели дотла, сожженные изнутри огнём.

Видя, что его сыновья не возвращаются, Махарадж Сагар послал на поиски их и пропавшего коня своего внука Амсумана. Амсуман добрался до ашрама Капилы Муни, где он обнаружил коня и гору пепла. Амсуман взмолился Капиле, и последний вернул ему коня, но заявил, что его родственники могут быть спасены лишь в том случае, если пепел их тел окропить водой Ганги. Амсуман вернулся к деду с конём. Махарадж Сагар завершил проведение обряда ашвамедха и достиг Высшего Начала.

Амсуман совершал аскезы, дабы низвести Гангу на землю, но не мог добиться в этом успеха, и, в конце концов, покинул мир. Сын Амсумана Дилип также пытался низвести Гангу на землю, но столь же тщетно. После этого аналогичные попытки начал совершать внук Амсумана Махарадж Бхагиратх. Наконец, Ганга Деви стала довольна Махараджем Бхагиратхом и предстала перед ним: «Я довольна тобой и готова дать тебе дар».

Махарадж Бхагиратх объяснил, что хотел её нисшествия на землю, дабы спасти своих предков. Ганга Деви отвечала: «Я не желаю отправляться на землю, поскольку обитатели земли станут смывать во мне свои грехи. Где я сама смою эти грехи? Мне некуда идти. Кроме того, если я снизойду на землю, кто подхватит меня, когда я упаду? Если меня не подхватят, то я пройду сквозь землю и упаду в нижний мир».

Махарадж Бхагиратх отвечал: «Господь Шива способен подхватить тебя, когда ты снизойдёшь; ты не упадёшь в нижний мир. Садху омоют тебя, когда ты спустишься на землю. Они устранят грехи людей, поскольку Господь, разрушитель всех грехов, вечно пребывает в их сердцах».

садхаво нйасинах шанта брахмиштха лока-паванах

харантй агхам те ‘нга-сангат тешв асте хй агха-бхид дхарих

(Шримад Бхагаватам: 9.9.6)

«Спасители мира, садху, которые отрешены, умиротворены и сведущи в принципах Вед, устранят все грехи, омываясь в тебе. Господь Хари, разрушитель всех грехов, пребывает в них».

Махарадж Бхагиратх умилостивил Шиву и попросил его подхватить Гангу. Шива отвечал: "Да будет так!" После этого Ганга Деви снизошла из Дхрувалоки через Чандралоку и другие небесные миры. Когда она падала на землю, Господь Шива бережно подхватил струю её воды, приняв её на свою голову. Так он стал известен как Гангадхар [«держатель Ганги»]. Капила Муни далее объясняет в Шримад Бхагаватам (3.28.22):

йачх-чхауча-нихшрита-сарит-правародакена

тиртхена мурдхнй адхикритена шивах шиво ’бхут

«Господь Шива стал исполнен качества шиватвы, блага, держа на своей голове священные воды величайшей из рек, Ганги, берущей начало в воде, которой были омыты стопы Верховного Господа».

Когда Господь Шива прервал падение Ганги, она снизошла на Гору Меру и оттуда потекла через Гималаи в Бхарата-варшу. Махарадж Бхагиратх воссел на колесницу и приехал к Ганге, дуя в раковину, в то время как она плыла по земле, очищая и её саму, и людей.

В то время, когда Махарадж Бхагиратх и Ганга двигались на восток, в сторону ашрама Капилы Муни на морском берегу, они, в конце концов, пришли в Шри Набадвип Дхам. Когда они вошли в Симантадвип, то Ганга остановилась. Растерянный, Махарадж Бхагиратх поклонился Ганге, и она предстала перед ним. Махарадж Бхагиратх сказал: «Если ты остановишься здесь, то мои предки никогда не будут спасены». Ганга Деви ответила «Я – вода, которой омывались стопы Верховного Господа, и мы прибыли в Его обитель. После того как я завершу поклонение, которое намерена совершить здесь, я отправлюсь спасать твоих предков».

Махарадж Бхагиратх, довольный, дождался, когда Ганга завершит своё поклонение, а затем они продолжили свой путь. Когда они достигли Джахнудвипа, где обитал Джахну Муни, то чаша муни для ачамана (ритуального окропления) упала в Гангу в то время, когда её волны совершали свой путь рядом с ним. Джахну Муни повторял в это время гаятри мантру, и, когда он заметил, что чаша исчезла, то он проглотил Гангу. Махарадж Бхагиратх умилостивил Джахну Муни, и муни выпустил Гангу из своего бедра [джахну]. Вследствие этого Ганга стала известна как «Джахнави», дочь Джахну Муни.

Покинув Шри Набадвип Дхам, Махарадж Бхагиратх и Ганга продолжили свой путь в сторону океана. Наконец, они прибыли в ашрам Капилы Муни. Там Махарадж Бхагиратх обрызгал водой Ганги пепел своих предков, и те вознеслись на Сваргалоку.

Поскольку Махарадж Бхагиратх привёл её на землю, Ганга Деви стала известна как «Бхагиратхи», и, поскольку она спасает падшие души, даже невзирая на то, что они оскорбляли Господа (предки Махараджа Бхагиратха, которые пытались напасть на Господа Капиладеву), она известна как «Патит-павани» [спасительница падших].

Славу Ганге поют все священные писания:

ананда-нирджхарамайим аравинда-набха –

падаравинда-макарандамайа-правахам

там кришна-бхактим ива муртиматим шравантим

ванде махешвара-сиро-руха-кунда-малам

(Шри Хари-бхакти-калпа-латика: 2.3)

«Я кланяюсь Шри Ганге Деви. Она есть водопад радости, поток нектара, берущий начало в лотосных стопах Господа, олицетворение преданности Кришне, и подобна гирлянде жасминовых цветов на голове Господа Шивы».

В то время как Гангу прославляют по той причине, что она очищает души от их грехов, её истинная слава заключается в том, что она благословляет души, одаривая их преданностью своему Господу. Шримад Бхагавтам (9.9.13) указывает на это:

бхасмибхутанга-сангена свар йатах сагаратмаджах ким

пунах шраддхайа девим севанте йе дхрита-вратах

«Сыновья Махараджа Сагара, чьи тела были сожжены из-за их оскорблений Господа, достигли Сваргалоки просто потому, что их коснулись воды Ганги. Так какова же участь преданных, которые с верой служат Ганге Деви?»

Шриман Махапрабху резвился в Ганге во время Своих Игр в Шри Набадвип Дхаме, и не раз воспевал её верховную славу.

према-раса-сварупа томара дивья джала

шива се томара таттва джанена сакала

сакрит томара нама кариле шравана

тара вишну-бхакти хайа, ки пунах бхакшана

томара прасаде се «шри-кришна» хена нама

спхурайе дживера мукхе, итхе нахи ана

кита, пакши, куккура, шригала йади хайа

татхапи томара йади никате васайа

татхапи тахара йата бхагйера махима

анйатрера котишвара нахе тара сама

патита тарите се томара аватара

томара самана туми ваи нахи ара

(Шри Чайтанья-бхагавата: Антья-кханда 1.107, 115–20)

«О, Ганга, твоя божественная вода есть жидкая према. Господу Шиве в полной мере известна твоя слава. Если кто-то хотя бы однажды услышит твоё имя, то он разовьёт преданность Вишну. Так чего же большего он сумеет достичь, испивая твою воду? По твоей милости, Имя Шри Кришны появляется на языке человека. В этом нет сомнений. Благая удача миллионера, живущего в любом ином месте, не сравнится с удачей насекомых, птиц, собак и шакалов, которые обитают рядом с тобой. Ты снизошла, чтобы спасать падшие души. Нет никого равного тебе».

В Шри Чайтанья Сарасват Матхе преданные предлагают свои поклоны Ганге, повторяя следующую пранам мантру:

садйах патака-самхантри садхйо духкха-винасини

сукхада бхактида ганга гангаива парама гатих

«О, Ганга, ты немедленно уничтожаешь все грехи и страдания, и одариваешь счастьем и преданностью. Будь же моим высшим пристанищем».

Слово бхактида [«дарующая преданность»] в этом стихе в иных местах пишется как мокшада [дарующая освобождение]. В практике чистой преданности нет места молитвам об освобождении. Сущность отношения чистых преданных к Ганге продемонстрирована Махараджем Парикшитом.

йа ваи ласач-чхри-туласи-вимишра-

кришнангхри-ренв-абхйадхикамбу-нетри

пунати локан убхайатра сешан

кас там на севета маришйаманах

(Шримад Бхагаватам: 1.19.6)

«Почему бы умирающему человеку не поклоняться этой удивительной реке,  украшенной священными листьями Туласи и смешанной с пылью стоп Шри Кришны, которые очищают три мира и их владык внутренне и внешне?»

там мопайатам пратийанту випра

ганга ча деви дхрита-читтам ише

двиджопасриштах кухакас такшако ва

дашатв алам гайата вишну-гатхах

(Шримад Бхагаватам: 1.19.15)

«О, брахманы, пусть Ганга Деви и все вы примете меня в качестве души, которая отдала своё сердце Господу. Пусть проклятие, посланное брахманом или Такшакой, змее-птицей, укусит меня немедленно. Пусть все вы продолжите петь Вишну славу».

Господь Капиладев, благодаря которому Махарадж Бхагиратх привёл Гангу на землю, сравнивает её с потоком служения Ему, совершаемому чистым преданным.

мад-гуна-шрути-матрена майи сарва-гухасайе

мано-гатир авиччхинна йатха гангамбхасо’ мбудхау

лакшанам бхакти-йогасйа ниргунасйа хй удахритам

ахаитукй авйавахита йа бхактих пурушоттаме

(Шримад Бхагаватам: 3.29.11–12)

"Первичная характеристика сверхъестественной преданности состоит в том, что когда человек просто слушает о Моей славе, его мысли беспрепятственно текут ко Мне, Господу, пребывающему в сердцах всех, подобно тому, как воды Ганги естественным образом текут в океан. Подобная чистая преданность Мне, Верховному Господу, ничем не обусловлена и не встречает препятствий (само-проявлена и чиста)".

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж и представители Сарасват Гаудийя Гуру-парампары путешествуют по миру и проповедуют подобную чистую преданность. Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур прославляли за это:

шуддха-бхакти-мандакини вимала праваха ани’

шитала карила тапта-прана

деше деше нишкинчана прерила вайшнава гана

вистарите хари-гуна гана

(Ачарья-вандана: 8)

«Низведя на землю чистый поток Ганги чистой преданности, ты смягчил иссушённые сердца обусловленных душ (страдающих в огне материального существования). Ты силой вдохновляешь преданных странствовать по городам и весям, распространяя воспевание славы Господа».

Видя служение Шрилы Ачарьи Махараджа, состоящее в том, что он распространяет подобный Ганге поток чистой преданности на Ганга Сагар Меле, мы переполнены радостью, наблюдая практическое проявление его пранам мантры:

пуджйа-шри-гуру-варга-вандита-махабхаванвитайах сада

паурвапарйа-парампара-прачалита-праджйа-прамуртакритех

бхактер нирмала-нирджхарасйа нибхритам самракшакам садарам

ванде шри-гурудевам аната-шира ачарйа-варйам ниджам

«Я преклоняю голову в поклоне моему Гурудеву, лучшему из Ачарий, Шриле Бхакти Нирмалу Ачарье Махараджу. Он – вечно бдительный, выдающийся хранитель потока чистой
преданности, который, в своей высочайшей форме, вечно течёт, беря начало в нашей, достойной величайшего поклонения Шри Рупануга Гуру-варге, члены которой являются носителями эксклюзивной преданности Махабхаве, Шримати Радхарани». 

,

Возврат к списку